Die 42 stammt tatsächlich ausm Anhalter durch dieGalaxis, von daher stammt auch mein Zitat, das sind die ersten Worte ausm Hitchhikers Guide (engl. Original Titel vom Anhalter)
und in deutsch:
Weit draußen in den unerforschten Einöden eines total aus der Mode gekommenen Ausläufers des westlichen Spiralarms einer Galaxis leuchtet unbeachtet eine kleine gelbe Sonne. Um sie kreist in einer entfernung von ungefähr achtundneunzig Meilen ein absolut unbedeutender, kleiner blaugrüner Planet, dessn von Affen stammende Bioformen so erstaunlich primitiv sind, daß sie Digitaluhren noch immer für eine unwahrscheinlich tolle Erfindung mhalten.
Ist das selbe aus dem deutschem Anhalter, woltle das jetzt nicht selber Übersetzen.
Annuntio vobis gaudium magnum
UltioDeiSum
<font color="#AA0000"><i><strong>Barbarus hic ergo sum, quia non intellegor ulli.</strong></i></font>
<i><font color="#cc0000">Mundus vult decipi, ergo decipiatur.</font></i>
<i><font color="#ff0000">Why do you make me, remember my hate, all this shame? Don't you hate me? ... sometimes? I have no place to run and hide. I have no place to hide, which I like.</i> - <b>KoRn</b></font>